Before becoming a think-and-do tank, BelPeyi was a relational stance.
A choice of attention to the world, in the face of the tensions that run through it: openness and withdrawal, creation and chaos, peace and conflict.
An engagement that became a method, a path of creation, and a way of acting.
Working with what is, to open what may emerge
BelPeyi, creolised imaginaries
BelPeyi means “beautiful country” in Martinican Creole.
Rooted in Caribbean imaginaries and inspired by Martinican poet and philosopher Édouard Glissant’s vision of Relation and creolisation, it embodies a relational and cultural approach shaped by plurality, dialogue and transformation.
A philosophical fiction currently being edited, this work bridges the intimate and the universal and explores the interdependence between humans, cultures, and nature, through a poetic form of writing that invites a sensitive experience of connection.
Engineer and author, Adèle Guérin has developed an international path, from Southeast Asia to Latin America and East Africa, at the intersection of fieldwork, diplomacy and research. Shaped notably by experiences in Thailand, the Philippines, Peru, Brazil and Kenya, her work on intersocial and intercultural dynamics explores the imaginaries and sensitive dimensions of identity relations, where socio-cultural fractures take shape, in support of mutual understanding, reconciliation and dialogue.